纳兹鲁尔·伊斯拉姆(1899—1976),孟加拉著名的诗人。
1919年,发表成名诗作《叛逆者》,轰动文坛,因此得到了“叛逆诗人”的称号。1922年,出版第一部诗集《燃烧的琵琶》。1942年,因患神经麻痹瘫痪而丧失艺术生命。在二十年来的文学生涯中,伊斯拉姆创作并出版了四、五十部诗歌、小说和戏剧集。
伊斯拉姆的诗歌是进军的号角,是战斗的武器。他自己说过,他的诗是“受缚的真理的痛苦呼喊”,是“世上受压迫灵魂的痛苦呼喊”。他以火样的激情,粗犷的诗句,激越的旋律,急迫的节奏,表达了孟加拉人民反帝反封建的强烈心声。
《叛逆者》
说吧,英雄!
说:我的头高高昂起,
喜马拉雅山见了也俯首贴耳。
说吧,英雄!
说:撕开茫茫的苍穹,
超越太阳,月亮和星星,
冲破天国、空间和大地,
闯过天帝的神圣宝座,
我站起来了!
我——
母亲大地的永恒奇迹,
天帝的怒火照亮我的额头,
象是王室胜利的灿烂标志。
说吧,英雄!
说:我的头永远高高昂起!
我不可压抑,
我残酷傲慢。
我是龙卷风,
我是毁灭,
我是恐怖,
我是动乱的魔王,
我是大地的诅咒。
我毫不仁慈,
我粉碎一切。
我是混沌,
我桀骜不驯,
我把一切戒规踩在脚底,
我根本不知什么叫法律。
我是漂浮的水雷,
我沉没航道上的所有货船。
我是司暴风雨和冰雹的神,
我是不合时令的狂风。
我是叛逆者,
我是母亲大地的忤逆之子。
说吧,英雄!
说:我的头永远高高昂起!
我是飓风,
我是旋风,
我摧毁挡在我面前的一切。
我是狂舞的旋律,
我按照自己的曲调跳舞,
我是自由自在的生命的欢乐。
我永无休止的运动,
我旋转,猛冲,狂舞,
我跳跃,撞击,呼啸。
我是惊涛骇浪,
我风驰电掣般奔腾。
我为所欲为,
我紧抱住敌人不放,
我与它作殊死的搏斗。
我是狂人,
我是台风,
我是瘟疫,
我是大地的恐怖。
我是毁灭,
我是朝政的破坏者。
我是炎热,
我是燃烧,
我永不安宁。
说吧,英雄!
说:我的头永远高高昂起!
我永远粗野,
我永远不可战胜。
我不可驾驭,
我的生命之杯充满了胜利。
我是祭司,
我就是火。
我是创造,
我是毁灭,
我是住处,
我是墓地,
我是茫茫黑夜的尽头。
我手持月亮,
我头戴太阳,
我是因陀罗的儿子。
我一手握着柔韧的竹笛,
我另一手握着战斗的号角。
我是“青颈”,
我吞下了从苦海里搅出的。
我是摩诃台伐,
我控制住横冲直撞的恒河。
说吧,英雄!
说:我的头高高昂起!
我是到处流浪的游牧民,
我决不向任何人弯腰曲膝。
我是霹雳,
我是天上人间的梵音,
我是伊斯拉飞尔的号角。
我是湿婆手中的三叉戟,
我是正义之神手中的节仗。
我是劲吹的海螺,
我是猛捶的大锣,
我是毗沙密多罗的弟子,
我是狂暴的杜尔伐斯。
我是弥天大火,
我把万物烧成灰。
我是纵情的欢笑和快乐,
我是可怕的创造之仇敌。
我是吞食十二个太阳的天狗,
我通报世界末日的到来。
我忽儿沉静、缄默,
我忽儿暴躁、狂热。
我是暴风的呼号,
我是大海的怒涛。
我是热血满腔的青年,
我挫败了天神的锐气,
我永远灿烂明亮,
我是潺潺流淌的波浪。
我是少女披散的乌发,
我是她眼中闪烁的火光,
我是她心中盛开的莲花。
我是疯狂的爱情,
我是冷静的满足。
我是相思病人憔悴的灵魂,
我是寡妇脸上痛苦的泪痕。
我是不幸者的长吁短叹,
我是流浪汉的离愁哀伤,
我是一切屈辱者的烦恼。
我是失恋者的焦灼,
我是愤愤不平者的怨恨。
我是少女初次被偷吻的颤抖,
我是她初次被触摸的悸动。
我是少女透过面纱的顾盼,
我是她暗中悄悄的凝视。
我是少女心中荡漾的爱情,
我是她丁零当啷的手镯。
我永远是少年,
我永远是青春,
我是羞于胸脯发育的乡村少女。
我是和煦的南风,
我是凉爽的东风。
我是吟游诗人的深情歌唱,
我是他的弦琴的悠扬鸣奏。
我是炎暑的焦渴,
我是骄阳的光辉。
我是沙漠中突涌的清泉,
我是旅途中葱绿的树荫。
我象是十足的疯子,
我奔跑跳跃,横冲直撞,
我挣脱了一切束缚,
我顿时认识了我自己。
我是上升,
我是下降。
我是一切无意识者的意识。
我是宇宙门上飘扬的旗帜,
我是人类胜利的标志。
我是暴风雨,
我挟持着霹雳呼啸前进,
我把天堂和地狱捏在手心。
我骑着强劲的博拉克,
我无所畏惧地策马飞驰。
我是地下奔突的熔岩,
我是燎原的大火,
我是火海中最疯狂的火焰。
我驾着闪电,
我发出雷鸣,
我勇敢地飞跃。
我是突发的地震,
我带给世界惊惧。
我捏住蛇冠,
我抓住加百列的火红翅膀。
我傲慢无礼,
我是个永不安宁的神童,
我用牙齿扯碎母亲大地的衣裙。
我是俄耳甫斯的竖琴,
我是牧童黑天的横笛,
我能使酣睡的大海苏醒,
我能使喧闹的世界酣睡。
我愤怒地横空而过,
我使十八层地狱层层恐慌,
我使地狱之火颤抖而熄灭。
我是宇宙革命的使者。
我是泛滥的洪水,
我是五月的暴雨,
我给大地带来幸福,
我也给大地带来灾难。
我将从毗湿奴怀中夺取双生女。
我是罪恶,
我是流星,
我是土星,
我是彗星的曳光,
我是眼镜蛇,
我是无头的钱迪,
我是摧毁一切的战神。
我尽管坐在地狱之火上,
我仍像花儿般含着微笑。
我是黏土,
我放射以太光线。
我没有生老病死,
我不可毁灭,
我力量无穷。
我是人、魔、神的恐惧,
我是王中之王,
我是人中之人,
我是真理之精髓。
我上天入地而求索,
我疯了,
我疯了。
我今天挣脱一切束缚,
我已经认识了我自己。
我是持斧罗摩手中的斧头,
我将砍死那些战争贩子,
让世界获得和平与安宁;
我是大力罗摩肩上的犁头,
我将翻垦这苦难的大地,
让土地长出快乐和幸福。
我是伟大的叛逆者,
只有到了那个时候:
再也听不到
被压迫者的痛苦呼号,
再也看不到
专制暴君的血腥屠刀,
我这个叛逆者才会
偃旗息鼓,悠闲逍遥。
我像叛逆的波力古,
敢在大神胸脯上留下足迹,
我是真正的创造者,
我痛恨给世界带来苦难的大神,
我将把他的胸脯撕裂。
我是勇敢的叛逆者,
我超越宇宙,傲然独立,
我的头永远高高昂起!
黄宝生 石素真 译