诗昆论坛【诗昆艺苑】【快雨堂】 → 也说唐明皇中的别墅与别业


  共有6069人关注过本帖树形打印复制链接

主题:也说唐明皇中的别墅与别业

帅哥哟,离线,有人找我吗?
昆阳子
  1楼 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:超级版主 帖子:16747 积分:64040 威望:0 精华:48 注册:2004/8/22 1:05:25
也说唐明皇中的别墅与别业  发帖心情 Post By:2012/3/28 16:24:34 [只看该作者]

翻马斗全先生一个关于别墅与别业文字,当时对唐明皇这部戏种语言记得很清楚,台词说别墅可以,说别业也可以,但如果一个演员说“别墅”,另一个演员说“别业”,是不是有些穿越呢?但当时印象,《唐明皇》中就是这样的。

 

“别墅”与“别业”

马斗全

以前中央电视台播映电视剧《唐明皇》时,剧中多次有“修建biéyè”的台词。有观众写信给电视台,批评剧中不该将“别墅”的“墅”错读作“yè”。电视台在有关节目中解答说:墅,读“shù”之外,又可以读“yè”,演员所读不算错。

随着社会经济的发展,“别墅”一词越来越多见。所以今将观众与电视台之误,略为纠正。

 

电视剧《唐明皇》中的“biéyè”,不是“别墅”,而是“别业”。别业,唐代典籍和诗文中经常用到,与“别庄”、“别宅”同,指正屋之外,建于他处的另一所宅第园林。当时许多达官贵人和文人学士都有别业,所以李白、杜甫诗中都有“别业”一词,王维有辋川别业,又称蓝田别业。写信的观众不知“别业”一词,而以为是“别墅”。从电视台的解答看,除了也不知“别业”一词外,还对“墅”字的读音解释有误。“别墅”的“墅”,读“shù”不读“yè”,只有同“野”(因为是通假字,所以实际就是“野”字)指郊外、郊野时才读“yě”,但仍与“别业”的“业”读音不同,一为上声,一为去声。



昆阳游子江南客
【岘堂网易博客】  【岘堂新浪博客】  
 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
岘斋
  2楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:论坛游民 帖子:182 积分:1054 威望:0 精华:0 注册:2012/3/26 20:46:53
  发帖心情 Post By:2012/3/29 14:46:38 [只看该作者]

念错了要挨批,念对了也要挨批。


 回到顶部