关于“相留照暮酣”
《诗选》注曰:“暮酣:指傍晚饮酒。虞集《听雨》:屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照暮酣。京国多年情态改,忽听春雨忆江南。”
按:从诗意来看,并不能确定“暮酣”为傍晚饮酒。“酣”除了酒醉外,还可喻浓、盛,如王安石《题西太一宫壁二首》(其一):“杨柳鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。”“绿染晓云冉冉,红酣晴雾冥冥。”陈允平《思佳客》:“红酣醉靥花含笑”;清金和《兰陵女儿行》:“双桥儿女竞欢声,新年梅柳酣春意。”原注所引虞集《听雨》诗,结句之暮酣应指雨势较急,而非傍晚饮酒。释为傍晚饮酒,当是受“屏风围坐”误导。屏风围坐,应是屏风围人,而非人围屏风。听雨之时,应只有虞集一人,他坐处围着屏风。如果是多人围坐屏风,后面就不宜再接“鬓毵毵”,鬓毵毵分明是一人自伤衰老,围坐饮酒之际替人嗟老既不合常情,也不符诗题。
此绝句诗似受王安石《题西太一宫壁二首》(其一)的影响:“杨柳鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。三十六陂春水,白头想见江南。”王诗中“酣”者为荷花之红,此诗“酣”者为万树垂杨之绿,都是形容色彩的浓艳。
极对。。。。。。。。连虞集的也不是喝酒的意思。。。。
断句为
相留/照暮/酣
用酣字写出柳(留)色之浓。。。。。。。。。
虞集是用来丽句写悲。。。。。。。。。