以文本方式查看主题

-  诗昆论坛  (https://bbs.shikun.net/bbs/index.asp)
--  【北固亭】  (https://bbs.shikun.net/bbs/list.asp?boardid=1)
----  蝶恋花 赠某  (https://bbs.shikun.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=1&id=26543)

--  作者:贺兰吹雪
--  发布时间:2010/3/20 13:48:44
--  蝶恋花 赠某
 

谁坐幽篁空谷外,三尺焦桐,素手弹天籁。巧笑难遮倾国态,回眸赢得青青睐。

十载红桑终不改,海上知音,谁与同心带。寒露中宵仍等待,人间信有痴情在。

注 红桑:传说为仙境中的桑树。唐 曹唐 《小游仙诗》之三四:“ 秦皇 汉武 死无处?海畔红桑花自开。” 陈世宜 《得天梅书却寄》诗之五:“红桑三见君知否?一曲新歌一断肠。”


--  作者:贺兰吹雪
--  发布时间:2010/3/20 14:22:17
--  

改一个字:寒露中宵仍等待----白露中宵仍等待


--  作者:紫衣道人
--  发布时间:2010/3/20 17:42:38
--  

改来改去  这句还是味道不对


--  作者:贺兰吹雪
--  发布时间:2010/3/20 19:44:34
--  

那就“白露为霜仍等待”,如何?


--  作者:史洪斌
--  发布时间:2010/3/20 23:02:15
--  
   等待是现代词汇,读着怪怪的——我看不如,寒露中宵仍苦待吧
--  作者:贺兰吹雪
--  发布时间:2010/3/21 11:31:21
--  
 不同意等待是现代词汇的说法, 刘基 《送医士贾思诚还浙东》诗之二:“还山须种千株杏,等待 仙华 道士来。” 就用过等待,青睐就更古代了。只不过现代歌词里太多使用这些词汇,反而让人们误解它们的古意了。
--  作者:贺兰吹雪
--  发布时间:2010/3/21 11:32:02
--  
寒露中宵仍等待----白露成霜仍等待